MORNING NEWS BRIEF www.ochaburundi.org

NOUVELLES LOCALES / LOCAL NEWS

30 mars 2006 / 30 March 2006

 

Erratum

Dans les nouvelles locales de ce mercredi [29 mars], nous avons cité RPA ayant rapporté une correspondance du président du Parti Monarchique Parlementaire « abahuza » adressée au Président de la République et au Représentant Spécial du Secrétaire Général des Nations Unies. Ce parti porte plutôt le nom « abagenderabanga ». Nous présentons les excuses à nos lecteurs.

In Wednesday’s morning news we cited RPA reporting a letter by the President of the Parliamentary Party for the Monarchy (“Abahuza”) to the Burundian President and the United Nations Secretary General Special Representative in Burundi. The actual name of the party is “abagenderabanga”. We apologise for any inconvenience caused.

 

 

RN – 92.9 & 102.9

·         Selon l’administrateur directeur général adjoint du Service Nationale des Renseignements, les exactions qui sont souvent attribuées à certains de ses agents sont commises par des informateurs qui ne font pas partie du personnel de la documentation. Il s’exprimait hier après une rencontre hier des responsables des services de renseignements du territoire national avec le Président de la République à Banga en province Kayanza. Trois agents de ce service qui ont mal travaillé se sont vus refusé par le Président de la République de participer à la réunion.

·         Pendant qu’il y a pénurie de sucre dans le pays, hier soir la police vient de surprendre un commerçant en train de décharger plus de 100 sacs du sucre à son domicile à Magarama en province Gitega. La provenance et la destination de ce sucre restent inconnues. La police fait les investigations.

·         According to the Deputy Director General of the National Intelligence Service, the crimes of which some agents are accused, are mostly perpetrated by informants who are not themselves members of the Service.  The statement was made yesterday after a meeting between officials of the National Intelligence Service and the Burundian President. Three agents who had been accused of such practices were refused attendance to that meeting by the Burundian President.

·         Whilst there is shortage of sugar nationwide, the police caught a trader yesterday who was clandestinely unloading one hundred bags of sugar at his home in Magarama in Gitega province. The origin and destination remain unknown but the police started investigations.      

 

RPA – 93.7 & 103.1

·         Un policier a été battu après être désarmé par la population cette nuit à Nyakabiga alors qu’il agressait un taximan qui stationnait devant un bistrot. Le policier lui intimait l’ordre de lui remettre le téléphone portable qu’il considérait être le sien.

·         18 pêcheurs burundais ont été enlevés par des bandits dans le lac Tanganyika ce mardi et ont été dépouillés d’une somme d’environ 22 millions de francs burundais et 4 moteurs. Ces pêcheurs seraient encore en vie et se trouveraient sur l’île d’Ubwari en RDC. Aucun secours n’est toutefois pas possible pour le moment d’après le porte-parole de la FDN.

·         Last night a policeman was beaten after having been disarmed by the population in Nyakabiga when harassing a taxi driver near a bar. The policeman ordered the taxi driver to give back the mobile phone which he claimed to be his.

·         18 fishermen were kidnapped on Tanganyika Lake last Tuesday. 22 millions Burundian francs and 4 engines were stolen. They are thought to be alive and presumed on the Ubwari peninsula in DRC. However, according to the FDN spokesperson, a rescue operation by the Burundian military forces is impossible for the moment.   

 

 

BONESHA – 96.8 & 107.5

·         Le Centre d’Alerte et de Prévention des conflits (CENAP) recommande au Président de la République d’organiser régulièrement des conférences de presse pour être en dialogue permanent avec la population. Cela a été dit hier quand le CENAP présentait un rapport sur l’état actuel de démocratie et la consolidation de la paix au Burundi.

·         The Center for Early Warning and Conflict Prevention (CENAP) urged the Burundian President to organise regular press conferences in order to remain in permanent dialogue with the population. The recommendation was made yesterday during a presentation of the CENAP report on the current state of democracy and the consolidation of peace in Burundi.   

        

ISANGANIRO – 89.7; 101 & 95.1

·         Les agents du HCR et de la PAFE (Police de l’Air, des Frontières et de l’Etranger) ont commencé mardi le travail d’identification des réfugiés congolais se trouvant dans la commune Rugombo (Cibitoke) pour les transférer au camp des réfugiés de Gasorwe (Muyinga).

·         UNHCR and PAFE (Immigration Police) started a joint mission on Tuesday to identify Congolese refugees located in Rugombo (Cibitoke) in order to transfer them to Gasorwe refugee camp in Muyinga province.